Пятница, 10 мая 2024 года

В России переведут Библию на язык жестов

РПЦ совместно с Институтом перевода Библии и Всероссийским обществом глухих готовится перевести Библию на язык жестов. Активную помощь в этом будут оказывать сурдопереводчики, ведь важно достигнуть такого уровня, чтобы сохранить точность, но в то же время, чтобы перевод был красивым и понятным.

Священное писание готовится к переводу на язык жестов. Инициатором подобной программы выступила Русская церковь, а также институт перевода Библии. Процесс перевода очень трудоемок. Поэтому постоянно требует консультирования и тестирования. Таким образом, вся процедура может занять несколько лет. Однако в РПЦ это считают вполне оправданным, ведь перевод Слова Божьего должен быть качественным и доступным как можно большему числу людей с проблемами слуха.

Работы начнутся с перевода одного из Евангелий. Предположительно, процесс будет проходить в четыре этапа. Каждый из черновых вариантов будет апробирован в различных приходах, где большинство прихожан являются глухими. Все промежуточные результаты станут доступны в интернете. На заключительном четвертом этапе будет выпущен CD-диск или мобильное приложение для смартфонов с переводом книг Библии на язык жестов.

Отметим, что на сегодняшний день Церковь основала курсы по основам жестового языка для священнослужителей, социальных работников и добровольцев. Они работают в разных регионах России. В 59 православных храмах страны ведется работа со слабослышащими людьми.


Выбор редакции


Еда